
| This is the first on a series of images i’ll be posting - characters from my series, NEVERENDS. After they’re all up, i’ll start to update the NEVERENDS section with profiles, comments on art production and so on. | Esta é a primeira numa série de imagens que estarei postando - personagens da minha série, NEVERENDS. Depois que todos estiverem online, eu começarei a atualizar a seção NEVERENDS, com fichários dos personagens, comentários sobre a produção, etc. |
| “A stylish, high-octane, live action feature based on the highly successful video game franchise, in which the last surviving descendants of three legendary clans are continuously transported to other dimensions to test their martial arts skills against an evil force that seeks to invade and infect the real world.”
… Uh… other dimensions? I really, really hope they’re talking of the Orochi fight only. Well, at least Kagura is confirmed. Actors confirmed: Maggie Q, Sean Faris, Ray Park, David Leitch. Anyway, Gordon Chan is the director, and he’s done everything from god-awful crap to wonderfully amazing flicks. Maggie Q you may remember from the Lost episode with Jack (the one about the tattoos). Ray Park é o Darth Maul de Star Wars. Frankly, i have no expectations on this one. |
“Um filme estiloso em alta velocidade baseado no famso videogame, onde os últimos descendentes dos três clãs lendários são continuamente transportados a outras dimensões para testar suas habilidades marciais contra uma força maligna que quer invadir e infectar o mundo”.
… Uh… outras dimensões? Espero que isso seja sobre a luta com o Orochi… Well, ao menos a Kagura está no filme. Atores confirmados: Maggie Q, Sean Faris, Ray Park, David Leitch. Anyway, Gordon Chan é o diretor, e ele já fez desde merdas inacreditáveis a filmaços. Maggie Q você conhece de Lost (episódio com Jack, sobre as tatuagens). Ray Park é o Darth Maul de Star Wars. Não tenho esperanças. |
Great, great, great news for Savage Dragon fans: As of issue 145, our favorite green-skinned bad-ass is going to back to his old job as a cop! That’s party-worthy, considering that the comic was at its best during the “Dragon as a cop” run. He later got suspended and became the leader of a semi-superhero team, which made the stories more global and “wackier”. That run was also lots of fun, but i couldn’t help but miss the “old days”. Later, the “Savage World” run started, which made the comic more Kirby-esque, with Dragon being thrust into an alternate reality (where he remains to this day and will remain forever) and facing cosmic menaces and so on. This gave the comic an even more comic-bookey tone, which while interesting, kinda made me miss the cop days even more.
Well, now that Dragon has things more or less figured out in the Alternate Earth, he’ll start working as a cop again, which greatly pleases President Barack Obama (did you know Obama actually collects comics? Yep, for reals!), which will show up in the issue.
Click here to read the page with Obama.
***
Ótimas notícias para os fãs de The Savage Dragon: a partir da edição 145, nosso verdão favorito voltará ao seu antigo emprego como policial! Um evento digno de comemoração, já que a fase “tira” da revista foi sem dúvida a melhor. A fase seguinte, onde Dragon era suspenso e virava líder de um grupo de (quase) super-heróis, embora muito divertida, não era a mesma coisa. Já a fase mais recente, Savage World, onde a revista ganhou um clima mais Jack Kirby, era muito louca e engraçada, mas não tinha o drama e clima “novelão” de antigamente.
Bem, agora que o Dragon meio que se acostumou com as coisas na Terra alternativa, ele vai voltar ao seu emprego de policial, o que deixa o presidente americano Barack Obama muito feliz (o Obama coleciona quadrinhos, sabia?)…
Clique aqui para ler a página com Obama.
| So, Spawn 185.”Big changes”. Lots of hype. All the hoopla and all that crap. Did it deliver?Nope. After the best run the comic ever had, in the hands of David Hine… scratch that. After the only readable run Spawn ever had, Todd decided sales weren’t good enough (despite selling 5 times what most Image books do), so he got rid of his best writer, and brought back the very so-so Holguin. The result is average writing in a new package… one that isn’t as shiny and new as they made it sound. Colors are washed out, which sounds fitting and nice in concept, but just look… dull. Frankly, old-school comics looked better than this. Portacio’s art doesn’t look as interesting as his rough sketches, nor as sharp as his usual over-rendered pro work. It feels unsure and under-cooked.
And the big surprise? The big change? After Hine’s run, this didn’t surprise me at all. Yeah, it’s a huge change in status quo, but… It feels empty, and i blame it on the writing. It’s like Xavier’s death in X-Men 3 (the movie, yeah). You just look at it, and realize you don’t care. I’m dropping the book. No Hine, not interested. |
Spawn 185.“Grandes mudanças”. Muita propaganda e todo aquela conversa fiada. E aí?Grandes merda. Depois da melhor fase da revista… aliás, da única fase legível da revista, Todd decidiu que as vendas estavam baixas demais (a revista vendia 5 vezes mais que a maioria das HQs da Image, porra!), então ele se livrou de seu melhor roteirista, e trouxe de volta o medíocre Holguin. O resultado é um roteiro meh em embalagem nova… uma embalagem que não é tão brilhante e bonitinha como eles querem lhe fazer acreditar. As cores são apagadas, o que soa cabível mas no fim das contas só parece sem graça mesmo (prefiro mil vezes o look apagado da década de 80, por exemplo). A arte de Portacio não é nem tão interessante quanto seus esboços nem tão definida quanto seu trabalho regular. O traço parece incerto, indeciso.
E a grande surpresa? A grande mudança? Depois da fase de Hine, não me surpreendeu nem um pouco. Sim, muda muita coisa na revista, mas… é uma cena sem vida e vazia, como a morte de Xavier em X-Men 3 (o filme). Você olha, e simplesmente não se importa. Estou dando as costas à revista. Sem Hine, Spawn não é nada. |